close

-21魔法使的名字、魔咒和主要地點翻譯以台服為準
-其他角色和魔咒是我個人的暫時音譯 
-賢者名字使用預設的真木晶
-有些句子可能因為意譯而沒法完美呈現原文 如有更好的翻譯歡迎告知


???
……救了我的這件事,謝謝你……
但……。我想就這樣變成石頭。
在失去我摯愛的塔莉亞後,我沒有活著的意義。
我終於找到能從悲傷的存在中拯救她的辦法了,但所需要的魔法是我辦不到的……
……欸?
你要為我預言……?像我這樣的人……?
……333年……
只要我在那裡沉睡333年……
能實現我的願望的武器、魔道具、或者媒介,會被賜予給我……?
……我明白了。如果那真的代表我有能再次與她見面的可能性的話……
現在,我會先遵從你的預言的。
即使對你來說可能微不足道,我衷心地感謝你……

密斯拉
唉……。麻煩死了……。
都是因為歐文說夢之森的主人有點奇怪,我們才老遠來這裡的……
現在歐文自己也怪怪的。啊,真的煩死了……

布拉德利
那是我的台詞吧。
真是的,那對雙胞胎,要看著歐文已經很麻煩了,但他們竟然把密斯拉也丟給我……

密斯拉
或者我把這片森林燒掉吧。

布拉德利
得了吧!喂,我沒看到,但那傢伙奇怪是指怎樣?

密斯拉
什麼?

布拉德利
歐文啊。

密斯拉
怎樣啊……他突然沉默,然後整個人僵住了。

布拉德利
你肯定不是做了什麼奇怪的事嗎?

密斯拉
才沒有。我只有拔掉他腳上糾纏的薔薇而已。

布拉德利
薔薇?

密斯拉
你知道吧,那些刺刺的東西。因為它們刺到我所以我生氣了,然後我就抓著那些薔薇幫他拔掉了。
它們的根又厚又長。

布拉德利
哦對。薔薇根力氣很大。
我以前在地下基地時,有時它們會突破硬石天花板長得到處都是。

密斯拉
欸……可能是因為那樣沒錯。

布拉德利
所以?

密斯拉
歐文也說了類似的東西。
薔薇天花板。外面是荊棘的世界。所以我才沒法離開。

布拉德利
…………。

密斯拉
然後他就沉默僵住了。就像他的時間停止了一樣。

布拉德利
……是嗎。他可能對薔薇有什麼討厭的記憶吧。我不該問的。

密斯拉
討厭的記憶?

布拉德利
你就當成類似詛咒的東西吧。像是靈魂背負著沉重而沒法忘記的畫面……嗯?
真稀奇啊。在這種地方有人類倒下。

密斯拉
他這不是死了嗎?

布拉德利
沒有啦,他還活著。嘿咻……

密斯拉
你要幫他嗎?

布拉德利
算是吧。現在的我某種意義上,超超超愛慈善活動啊。

密斯拉
當囚犯也不容易啊,不得不幫助人來為自己加分。

布拉德利
你也是時候該進一下監獄了。——來,砂糖,吃吧。

倒下的旅人
……呃……

布拉德利
醒了嗎?

倒下的旅人
……這裡是……。哇……。

布拉德利
喂,別看向另一邊。看著我。告訴你你的救命恩人的名字的——是布拉德利.貝恩大人。

倒下的旅人
布拉……?欸……?

密斯拉
你直接叫他布拉德就好。那是他的暱稱。

布拉德利
尷尬的介紹可以停了。

密斯拉
我也有我的暱稱的說。賢者給我改的。

(分歧點)

(選項1:是密密。)

布拉德利
是什麼情況讓他給你改了這種暱稱啊。

(選項2:他叫我瞌睡蟲。)

布拉德利
所以你是喜歡還是不喜歡?

(分歧結束)

密斯拉
秘密。你的暱稱是?

倒下的旅人
那個……在我的故鄉,他們叫我詼諧的薩米……

布拉德利
啊哈哈!好啊,薩米。我會保護你然後把你交給負責人的,記得歌頌我們的活躍啊。

倒下的旅人
謝、謝謝!我回到我在中央之國的店後,我會給任何你回禮的……
……對了!我遇到了一個可怕的魔女!

布拉德利
可怕的魔女?沒什麼好驚訝的吧。不可怕的魔女什麼的,我可沒見過。

密斯拉
同意。

倒下的旅人
她是真的是個可怕的魔女!那個魔女,就連北之國的密斯拉也不會是她的對手……!

密斯拉
我會殺了你。

倒下的旅人
噫……

布拉德利
好了啦,別抓他頸啊!
 

arrow
arrow
    文章標籤
    魔法使的約定
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 紫宇 的頭像
    紫宇

    五月的莓國

    紫宇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()