봐요 봐
看啊看
내겐 너무 뻔한 Stupid lies
對我來說過於明顯的愚蠢謊言
조금 더 깊숙이 숨을 조여줘
稍微再深呼吸吧
난 너를 죽여 thousand times (oh yeah)
我會殺你上千遍 (oh yeah)
돌아오길 원해
想要你回來
잔을 비운 채
空著一隻玻璃杯
내가 가진 beauty
我擁有的beauty
You will seek the sign
你會尋找著標示
너를 위한 present
你想要的禮物
꽉 닫힌 문을 열고
把緊閉的門打開
Girl you want to stay
Girl你想要逗留
You know
你知道的
아무도 나만큼 널 갖진 못해
誰都沒法像我那樣擁有你
망쳐 놓은 네 오감이 나를 탓 해
你被我破壞的五感正責怪著我
Fool me once but never try
欺騙我一次但不要嘗試
깨진 달빛 틈에 암쳐놓을래
我會在破碎的月光之間摧殘著你
You know (oh no)
날카로운 말이 hurt you a little
尖銳的話稍微傷害到你
But it 빠져버린 밤의 parade
但那是墜落之夜的遊行
가득 채워버려 twice
兩度灌滿
얕은 중독 쯤엔 갈 수 없게
淺淺中毒無法離去
Keep it low 숨을 죽여 천천히
壓低(聲線) 慢慢地屏住呼吸
몸은 더 빠르게 계속 rolling
身體更快地繼續rolling
몸에 베인 낯선 향에 반응해 내 맘은 빨리
對被陌生香氣刺穿的身體起了反應 我心跳加速
Take a chance
抓著機會
아찔한 춤을 춘대로 Don’t shame (yeah)
即使跳著令人暈頭轉向的舞Don’t shame (yeah)
타오르길 원해 너를 지운 채
想要燃燒 我消除了你
내가 가진 Beauty
我擁有的Beauty
You will seek the exit (oh)
你會尋覓出口 (oh)
빨간 나의 treasure
紅色的我的寶物
You’re one of my impression
你是我其中一個印記
Girl you want to stay
Girl你想要逗留
You know
아무도 나만큼 널 갖진 못해 (나만큼 갖진 못해)
誰都沒法像我那樣擁有你 (沒法像我那樣擁有)
망쳐 놓은 네 오감이 나를 탓 해 (oh 나를 탓 해)
你被我破壞的五感正責怪著我 (oh 責怪著我)
欺騙我一次但不要嘗試
깨진 달빛 틈에 암쳐놓을래
我會在破碎的月光之間摧殘著你
You know (oh no)
날카로운 말이 hurt you a little (hurt you a little)
尖銳的話稍微傷害到你 (稍微傷害到你)
But it 빠져버린 밤의 parade (oh)
但那是墜落之夜的遊行
가득 채워버려 twice
兩度灌滿
얕은 중독 쯤엔 갈 수 없게
淺淺中毒無法離去
치우쳐버린 달 누가 날 탐해버렸고
歪斜的月亮 有誰貪求著我
또 stupid cupid I tell me why 애써 맘을 맞춰
又是愚蠢的丘比特 告訴我為什麼費盡心力
네 한 컬 속 scar
你的一道疤痕
But you’re stronger than before
但你比以前更強了
저 달을 채울게 much more
填滿那月亮 更多地
You know
아무도 나만큼 널 갖진 못해 (나만큼 갖진 못해)
誰都沒法像我那樣擁有你 (沒法像我那樣擁有)
망쳐 놓은 네 오감이 나를 탓 해 (oh 나를 탓 해)
你被我破壞的五感正責怪著我 (oh 責怪著我)
欺騙我一次但不要嘗試
깨진 달빛 틈에 암쳐놓을래
我會在破碎的月光之間摧殘著你
You know (oh no)
날카로운 말이 hurt you a little (hurt you a little)
尖銳的話稍微傷害到你 (稍微傷害到你)
But it 빠져버린 밤의 parade (oh)
但那是墜落之夜的遊行
가득 채워버려 twice
兩度灌滿
얕은 중독 쯤엔 갈 수 없게
淺淺中毒無法離去
專輯:History of Kingdom Part.V : LOUIS