close

내가 사는 별의 이름은 야행성이라고들 불러
我所身在的星星名軒轅十四
매일 어두울진 몰라도 외롭지는 않아
每天都很灰暗,但我並不孤單
내가 쉬는 이곳에는 너를 닮은 송이가
在我呼吸的這裡,我看到了與相似的花
시들지 않고서 여전히 곁에 함께 있어
沒有凋謝的留在我身旁

밤도 달도 예쁜 오죽할까
這夜和月都好美,會死去
쥐어 잡고 들뜬 섬에 살까
我們牽手一起到那熱鬧的島嶼去
그래 너와 새어나가지 않게 손끝은 충분히 닿게
沒錯,觸摸的手指以致讓和我不會洩漏
저기 푸른 바다 앞에 우리의 사랑을 가늠해
在那蔚藍的海洋前,我們再一次衡量我們之間的愛情
너가 이미 가득 마음에
在已經充滿著的我的心中
톡톡 비가 뒤에 우린 활짝 폈네
我們在大雨後醒來

내가 사는 별의 이름은 야행성이라고들 불러
我所身在的星星名軒轅十四
매일 어두울진 몰라도 외롭지는 않아
每天都很灰暗,但我並不孤單
내가 쉬는 이곳에는 너를 닮은 송이가
在我呼吸的這裡,我看到了與相似的花
시들지 않고서 여전히 곁에 함께 있어
沒有凋謝的留在我身旁

은하수 건너오는 발걸음 소리에
這道銀河在穿過街道的步聲中
뜨거운 태양과 달빛은 이미 기다리고 있어
熾熱的太陽和月光已經在等待
이밤도 달도 예쁜 오죽할까
這夜和月都好美,會死去
꽃잎 떼어 우린 서로 간직할까
我們要撕去兩片花瓣留下其他
만일 내가 사라져 기억을 한대도 오직 너만이 있게
如果我消失了又失去了所有記憶,只有會知道
수평선 밑에 비밀을 묻어둘게
我那埋在地平線星星裡的秘密
톡톡 너란 꽃을 다시 피울 있게
可以再度盛放

내가 사는 별의 이름은 야행성이라고들 불러
我所身在的星星名軒轅十四
매일 어두울진 몰라도 외롭지는 않아
每天都很灰暗,但我並不孤單
내가 쉬는 이곳에는 너를 닮은 송이가
在我呼吸的這裡,我看到了與相似的花
시들지 않고서 여전히 곁에 함께 있어
沒有凋謝的留在我身旁

시들지 제발
拜託不要凋謝
시들지만 없어져도 기억해 이기적이야
我會凋謝,但請在我消失記住我,我有些許任性
이별은 특별해 추억이 살아 쉬어
這分離是特別的,我們的回憶正生存呼吸著
지구와 거리는 멀어도 km
地球和星星相隔公里之遠

모습 그래로 있어줄래 별이 쏟아지는 밤하늘 조명 아래
在夜空的映照下,會維持本來的樣子
담하 지고 여명이 밝힐 때까지
直到月落、黎明暴露的面貌之前

밤하늘의 많은 별든은 지구를 향해서 빛나고
夜空的群星照向地球
내가 쉬는 야행성은 너를 빛낼게
我所呼吸的軒轅十四會照耀著
수많은 사람들 중에 내가 기억하는 사람
在眾生之中我只認得
지금 노래를 듣고 있는 너를 기억해
聽著這首歌,我記著了

專輯:2/4

arrow
arrow
    文章標籤
    ONEWE
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 紫宇 的頭像
    紫宇

    五月的莓國

    紫宇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()