close

I woke up in the rain
我在雨中醒來

차가운 빗방울이 여린 맘을 적셔
冰冷的雨水滴進我細膩的心中
나의 온몸에
我把自己的身體
멍처럼 생겨버린 어둠에 던져
丟進了像瘀青般擴散的深淵之中

잃어버린 퍼즐 조각은 nowhere
遺失的拼圖無處可尋
Who am I
질문을 던져 나에게
我是誰 再次問自己這個問題
나를 채우게 하는 deficiency
我只有充滿著不足

숨이 터질 듯이 내달려 oh no yeah yeah
奔跑直到肺部缺氧oh no yeah yeah

Like number 9 number 9 Let me know
像數字9  讓我知道

갈망하지 just one thing
我渴望的只有一件事
I’m falling down falling down on the ground
我在掉到地上

점점 깊어지는
向著更深處

어둠 like the ‘O
像’O’般的黑暗

나를 삼킨
吞沒著我
끝이 없는 공허
無盡的空無
결코 완전할 없는 space
無法被填滿的空間

너를 마주해 LACK
面向你 LACK
It’s so ironic yeah
如此諷刺啊 yeah

무너져 내리기 전에 get over it
在一切崩塌以前忍耐過去吧

O O O O O O O
O O O O O O O

어둠 like the ‘O’
像’O’般的黑暗

나를 삼킨
吞沒著我
끝이 없는 공허
無盡的空無
나의 내면까지 노려보네 yeah yeah
凝視著我深處的內心 yeah yeah

O O O O O O O
O O O O O O O

O O O O O O O
O O O O O

속도를 올려 I’m running to you
提高速度 我在奔向你

나를 속여 but I see through you
你在嘗試欺騙我 但我看透了你
바람이 스쳐
風吹過了我
공허를 마주쳐
我迷失在空虛之中
Do you wanna rain on me?
你想在我身上降雨嗎?

내게 비를 내려
在我身上降雨吧

수많은 별이 폭발하려 in my universe
無數的星星快要爆炸 在我的宇宙裡

도망쳐 지금 불완전해 I’m unstable
快逃吧 現在的我是不完美的 我很不穩定

누군가 바라봐 주지 않으면
如果沒有人向我投以視線
삼켜지고 거야
我便會被吞噬

어둠 like the ‘O’
像’O’般的黑暗

나를 삼킨
吞沒著我
끝이 없는 공허
無盡的空無
결코 완전할 없는 space
無法被填滿的空間

너를 마주해 LACK
面向你 LACK
It’s so ironic yeah
如此諷刺啊 yeah

무너져 내리기 전에 get over it
在一切崩塌以前忍耐過去吧

내겐 네게 보여줄 없는 어둠이 있어
我擁有著這不能向你表露的黑暗
손을 내밀어 If you want me to shine
向我伸出手吧 如果你想我發光

어둠 like the ‘O’
像’O’般的黑暗

네가 남긴 scar
你留下了傷痕
Fear in my eyes
我眼中的恐懼

겉으론 가려진 빗물 자국
隱藏在表面下的雨痕

너를 마주해 LACK
面向你 LACK
It’s so ironic yeah
如此諷刺啊 yeah

무너져 내리기 전에 get over it
在一切崩塌以前忍耐過去吧

O O O O O O O
O O O O O O O

어둠 like the ‘O’
像’O’般的黑暗

나를 삼킨
吞沒著我
끝이 없는 공허
無盡的空無
나의 내면까지 노려보네 yeah yeah
凝視著我深處的內心 yeah yeah

O O O O O O O
O O O O O O O

O O O O O O O
O O O O O O O

專輯:Series O: Round 0 WHO

arrow
arrow
    文章標籤
    VERIVERY
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 紫宇 的頭像
    紫宇

    五月的莓國

    紫宇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()