어둠이 내린다
夜幕降臨
저 파란 하늘에 새까만 물감을 푼 듯
那蔚藍的天空像流出黑色顏料般
도시마저 잠이 든 밤
連都市也沉睡的夜
날 스친 공기마저도 숨을 죽이는 듯해
連掠過我的空氣也像窒息了般
잠은 오지 않아 뒤척거리며
無法入睡 輾轉反側
나 핸드폰만 밤새도록 만지작거리는데
我徹夜玩著手機
잠이 오지 않는
無法入睡的
난 이런 밤이면
我在這種夜裡
I feel like I'm lonely, I'm falling down
I miss you more
적막한 뿐인 이 밤에 혹시나
在這寂寞的夜裡 如果啊
비라도 내린다면
連雨也降來的話
무너질지 몰라 너와 내가
或許會崩塌也說不定 你和我
그렸던 아름다운 동화 속
繪畫的那美麗的童話中
새하얀 빛에 나의 모래성
在潔白的光芒中我的沙堡
My sandcastle
눈물이 흐른다
淚如雨下
두 볼에 파도라도 밀려오듯
雙頰如波浪般洶湧
애써봐도 내린다
費盡心力還是落下
메마른 내 맘을 밤새 적시려는 듯이
像要徹夜濕潤我乾涸的內心般
볼 것도 없는 화면만 뒤적거리고 있어 난
翻看著什麼都沒有的畫面的我
날 홀로 남긴 채 혼자서만 깊어가는 밤
留下我獨自一人 獨自變得深邃的夜
잠이 오지 않는 난
無法入睡的我
난 이런 밤이면, yeah
我在這種夜裡, yeah
I feel like I'm lonely, I'm falling down
I miss you more
적막한 뿐인 이 밤에 혹시나
在這寂寞的夜裡 如果啊
비라도 내린다면
連雨也降來的話
무너질지 몰라 너와 내가
或許會崩塌也說不定 你和我
그렸던 아름다운 동화 속
在繪畫了那美麗的童話中
새하얀 빛에 나의 모래성
在潔白的光芒中我的沙堡
어릴 적 듣던 자장가 노랫말이
小時候聽的夜曲的歌詞
머릿속 맴도는 이 밤에
縈繞在我腦中的這夜裡
공허함 뿐인 나의 맘속에
只有虛空的我的心裡
꽃을 피워줄래 너라는 아름다운 꽃
花兒會盛放嗎 名為你的美麗的花
I feel like I'm lonely, I'm falling down
I miss you more
적막한 뿐인 이 밤에 혹시나
在這寂寞的夜裡 如果啊
비라도 내린다면
連雨也降來的話
무너질지 몰라 너와 내가
或許會崩塌也說不定 你和我
그렸던 아름다운 동화 속
在繪畫了那美麗的童話中
새하얀 빛에 나의 모래성
在潔白的光芒中我的沙堡
My sandcastle
專輯:History Of Kingdom : PtVII. JAHAN
請先 登入 以發表留言。